ファニーフィンガーズ
- 種類:
- 図書
- 責任表示:
- R・A・ラファティ著 ; 牧眞司編 ; 伊藤典夫他訳
- 言語:
- 日本語
- 出版情報:
- 東京 : 早川書房, 2021.12
- 形態:
- 538p ; 16cm
- 著者名:
- シリーズ名:
- ハヤカワ文庫 ; 8747 . ハヤカワ文庫SF||ハヤカワ ブンコ SF ; SF2349 . ラファティ・ベスト・コレクション||ラファティ・ベスト・コレクション ; 2 <BN01697248>
- 目次情報:
-
ファニーフィンガーズ = Funnyfingers 浅倉久志訳 日の当たるジニー = Ginny wrapped in the sun 浅倉久志訳 素顔のユリーマ = Eurema's dam 伊藤典夫訳 何台の馬車が? = The wagons 牧眞司訳 恐るべき子供たち = Enfant terrible 深町眞理子訳 超絶の虎 = The transcendent tigers 伊藤典夫訳 七日間の恐怖 = Seven-day terror 浅倉久志訳 せまい谷 = Narrow valley 浅倉久志訳 とどろき平 = Boomer flats 浅倉久志訳 レインバード = Rainbird 浅倉久志訳 うちの町内 = In our block 浅倉久志訳 田園の女王 = Interurban queen 浅倉久志訳 公明にして正大 = Square and above board 浅倉久志訳 昔には帰れない = You can't go back 伊藤典夫訳 浜辺にて = By the seashore 浅倉久志訳 一期一宴 = One at a time 浅倉久志訳 みにくい海 = The ugly sea 伊藤典夫訳 スロー・チューズデー・ナイト = Slow Thuesday night 浅倉久志訳 九百人のお祖母さん = Nine hundred grandmothers 浅倉久志訳 寿限無、寿限無 = Been a long, long time 浅倉久志訳 ファニーフィンガーズ = Funnyfingers 浅倉久志訳 日の当たるジニー = Ginny wrapped in the sun 浅倉久志訳 素顔のユリーマ = Eurema's dam 伊藤典夫訳 何台の馬車が? = The wagons 牧眞司訳 恐るべき子供たち = Enfant terrible 深町眞理子訳 超絶の虎 = The transcendent tigers 伊藤典夫訳 - 書誌ID:
- BC11398519
- ISBN:
- 9784150123499 [4150123497]
類似資料:
早川書房 |
中央公論新社 |
早川書房 |
新潮社 |
早川書房 |
東京創元社 |
新潮社 |
河出書房新社 |
早川書房 |
河出書房新社 |
評論社 |
主婦の友社 |